小说列表
编辑
自1955年《书剑恩仇录》开始至1972年《鹿鼎记》封笔,金庸共创作15部小说,其中长篇6部、中篇6部、短篇3部。
作品名称[表注 1]
首次刊载(连载)日期[1]
首次刊载刊物[1]
字数(万)
故事发生朝代
说明
书剑恩仇录
000000001955-02-08-00001955年2月8日 – 000000001956-09-05-00001956年9月5日
新晚报
55.68
清
首部、中篇小说。
碧血剑
000000001956-01-01-00001956年1月1日 – 000000001956-12-31-00001956年12月31日
香港商报
42.1
明
中篇小说。
射雕英雄传
000000001957-01-01-00001957年1月1日 – 000000001959-05-19-00001959年5月19日
香港商报
93.04
南宋
成名作,长篇小说,“射雕三部曲”之第1部。
雪山飞狐
000000001959-02-09-00001959年2月9日 – 000000001959-06-18-00001959年6月18日
新晚报
13.27
清
中篇小说。
神雕侠侣
000000001959-05-20-00001959年5月20日 – 000000001961-07-08-00001961年7月8日
明报
101.25
南宋
长篇小说,“射雕三部曲”之第2部。
飞狐外传
000000001960-01-01-00001960年 – 000000001961-01-01-00001961年
武侠与历史
44.69
清
中篇小说。
鸳鸯刀
000000001961-01-01-00001961年
明报
3.55
清[表注 2]
附在《雪山飞狐》之后的短篇小说。
白马啸西风
000000001961-01-01-00001961年
明报
8.17
清[表注 3]
附在《雪山飞狐》之后的短篇小说。
倚天屠龙记
000000001961-07-06-00001961年7月6日 – 000000001963-09-02-00001963年9月2日
明报
105.33
元
长篇小说,“射雕三部曲”之第3部。
连城诀
000000001963-01-01-00001963年
东南亚周刊
23.84
清[表注 4]
中篇小说,旧版原名为《素心剑》。
天龙八部
000000001963-09-03-00001963年9月3日 – 000000001966-05-27-00001966年5月27日
明报、南洋商报
132.9
北宋
长篇小说,可视为“射雕三部曲”之前传。
侠客行
000000001966-06-11-00001966年6月11日 – 000000001967-04-19-00001967年4月19日
明报
36.96
明[表注 3]
中篇小说。
笑傲江湖
000000001967-04-20-00001967年4月20日 – 000000001969-10-12-00001969年10月12日
明报
106.56
明[表注 3]
长篇小说。
鹿鼎记
000000001969-10-24-00001969年10月24日 – 000000001972-09-23-00001972年9月23日
明报
124.82
清
长篇小说,封笔之作。
越女剑
000000001970-01-01-00001970年
明报晚报
1.65
春秋时期
附在《侠客行》之后的短篇小说。
^ 网页上点击该列标题“作品名称”即可按金庸作品首字诗“飞雪连天射白鹿,笑书神侠倚碧鸳”的顺序排列。
^ 书中影射为清雍正时代。
^ 3.0 3.1 3.2 书中并无明确的年份,此处乃依照小说细节推测。
^ “新修版”书中明确点出故事发生在《鹿鼎记》之后,旧版并无明确的年份。
金庸曾把所创作的小说名称的首字联成一副对联:“飞雪连天射白鹿,笑书神侠倚碧鸳”。[2]金庸本意为“卅三剑客图”各写1篇短篇小说,最后只完成了头1篇《越女剑》,亦没有包含在对联之中。金庸小说之间经常有所关系,除了“射雕三部曲”外,《碧血剑》与《鹿鼎记》、《飞狐外传》与《雪山飞狐》和《书剑恩仇录》之间皆有紧密联系(相当多的共通角色及后续情节),加上各小说中亦提及不少的共通人物或事物,可证实大部份之金庸小说实际是处于同一虚构的历史时空之中:吸星大法(笑)源于北宋时的北冥神功(天)、化功大法(天),化尸粉(鹿)为欧阳峰(射)所制,澄观(鹿)听说前朝有位独孤求败大侠(神、笑)又有位令狐冲大侠(笑)。
小说版本
编辑
金庸的武侠小说经历了3个版本:连载版、修订版、新修版。1955年至1972年的稿件称为“连载版”,主要连载于报刊,其后由伟青书店作单行本出版,[3]也有不少没有版权的单行本,已散佚。1970年代,金庸著手修订所有作品,至1980年全部修订完毕,是为“修订版”,冠名《金庸作品集》,由明河社出版,在大陆由三联书店出版,故又称“三联版”。1999年开始,金庸重新修订工作,命名为“新修版”(世纪新修版),至今所有新修版均已完成。[4]金庸每次的修订,情节都有所改动。新修版的故事细节、结局也略有变动,却也引来不少争议。如陈墨认为新修版虽然改善修订版中的错漏之处,却又产生新的问题。目前两岸三地的出版分别授权于香港明河社、台湾远流出版社、广州广州出版社(2005年开始出版,代替原来的三联书店)。
外文版本
编辑
若干小说作品已被翻译成英文、法文、韩文、日文、越南文、泰文、缅甸文、马来文、印尼文等在海外流传。
日文
日本德间书店出版日文版本[5]。
日语:書剣恩仇録(全4卷,原名《书剑恩仇录》,冈崎由美译)。
日语:碧血剣(全3卷,原名《碧血剑》,冈崎由美监修,小岛早依译)。
日语:侠客行(全3卷,原名《侠客行》,冈崎由美监修,土屋文子译)。
日语:秘曲 笑傲江湖(全7卷,冈崎由美监修,小岛瑞纪译)。
日语:雪山飛狐(全1卷,冈崎由美监修,林久之译)。
日语:射鵰英雄伝(全5卷,原名《射雕英雄传》,冈崎由美监修,金海南译)。
日语:連城訣(全2卷,冈崎由美监修,阿部敦子译)。
日语:神鵰剣侠(全5卷,原名《神雕侠侣》,冈崎由美、松田京子译)。
日语:倚天屠龍記(全5卷,冈崎由美监修,林久之、伊藤未央译)。
日语:越女剣(全1卷,原名《白马啸西风》、《鸳鸯刀》、《越女剑》,冈崎由美监修,林久之、伊藤未央译)。
日语:飛狐外伝(全3卷,原名《飞狐外传》,冈崎由美监修,阿部敦子译)。
日语:天龍八部(全8卷,冈崎由美监修,土屋文子译)。
日语:鹿鼎記(全8卷,冈崎由美、小岛瑞纪译)。
英文
The Book and the Sword(《书剑恩仇录》,全1册)牛津大学出版社,恩沙(Graham Earnshaw)译,闵福德(John Minford)、Rachel May监修。
The Deer and the Cauldron(《鹿鼎记》,节译,全3册))牛津大学出版社,闵福德(John Minford)译。
The Legend of the Condor Heroes(《射雕英雄传》)。
Legends of the Condor Heroes(《射雕英雄传》,出版4册)MacLehose Press,郝玉青(Anna Holmwood)、Gigi Chang、Shelly Brant译。
Fox Volant of the Snowy Mountain(另有译名Flying Fox of the Snowy Mountain)(《雪山飞狐》,全1册)香港中文大学出版社,莫锦屏(Olivia Mok)译。